热线电话:

北京世纪英信文化交流有限公司

主营:笔译、口译、本地化等

商铺首页 > 新闻动态 > 商务英语翻译特征
北京世纪英信文化交流有限公司
12
企业等级: 普通会员
经营模式:
所在地区: 北京 北京
联系卖家:    QQ在线咨询1607111827
手机号码:
公司官网: www.chinatransy...
公司地址:

商务英语翻译特征

发布时间:2014-01-22 07:54:30        

商务英语翻译是商务英语的重要组成部分,其独有的特征客观要求商务英语译者应具备一定的英美文化背景知识,以及丰富、深厚的英语文学修养。商务英语译者必须具备文学修养,这是一种***素质的重要体现,也是保证商务英语翻译准确性和完整性的重要一环。

商务翻译具有鲜明的目的性、实用性、职业性、时代性和跨文化交际性。不管是翻译理论还是翻译实践,商务翻译活动都突显出一定的独有特征。首先,商务翻译涉及面比较广泛,包括英汉语言比较、英汉文化比较、英汉互译中长句翻译、英汉互译中难句翻译、英汉语篇层面的翻译策略、英汉编译的技巧方法、专有名词的翻译等,知识面覆盖管理、贸易、***、财会等内容。其次,商务翻译体裁广泛,涉及经济、国际贸易、商务信函、商务沟通、商务广告、***证券、市场营销、商务旅游、合同文本、企业介绍、产品描述、产品宣传、工作经历与求职、管理与运输,***、合同与协议、***与仲裁、商务人员及跨文化交流等。再者,商务翻译的时代性、信息性和实用性较强,反映动态经济和社会变化的词汇或语句不断涌现,对商务译者的***能力和表达能力要求较高。由于商务英语翻译具有上述的基本特征,因此其强调的不仅仅是扎实的英语语言功底和丰富的商业知识,主要应该包括以下几点:

(1)对商务英语材料要有所感悟。

(2)对商务英语素材要有所积累。

(3)对商务英语表达要有所***。

免责声明
• 本文仅代表作者个人观点,本站未对其内容进行核实,请读者仅做参考,如若文中涉及有违公德、触犯法律的内容,一经发现,立即删除,作者需自行承担相应责任。涉及到版权或其他问题,请及时联系我们 304108043@qq.com
  • QQ在线咨询1607111827
  • 手机:
  • 联系我时务必告知是在产品网上看到的!

北京世纪英信文化交流有限公司

商铺|诚信档案

地址:

电话:传真:

免责声明:以上信息由会员自行提供,内容的真实性、准确性和合法性由发布会员负责,产品网对此不承担任何责任。产品网不涉及用户间因交易而产生的法律关系及法律纠纷, 纠纷由您自行协商解决。

风险提醒:本网站仅作为用户寻找交易对象,就货物和服务的交易进行协商,以及获取各类与贸易相关的服务信息的平台。为避免产生购买风险,建议您在购买相关产品前务必 确认供应商资质及产品质量。过低的价格、夸张的描述、私人银行账户等都有可能是虚假信息,请采购商谨慎对待,谨防欺诈,对于任何付款行为请您慎重抉择!如您遇到欺诈 等不诚信行为,请您立即与产品网联系,如查证属实,产品网会对该企业商铺做注销处理,但产品网不对您因此造成的损失承担责任!

联系:304108043@qq.com是处理侵权投诉的专用邮箱,在您的合法权益受到侵害时,欢迎您向该邮箱发送邮件,我们会在3个工作日内给您答复,感谢您对我们的关注与支持!

商铺首页 | 公司概况 | 供应信息 | 新闻动态 | 诚信档案 | 联系我们 |

北京世纪英信文化交流有限公司 电话: 传真: 联系人:

地址: 主营产品:笔译、口译、本地化等

Copyright © 2025 版权所有: 产品网

免责声明:以上所展示的信息由企业自行提供,内容的真实性、准确性和合法性由发布企业负责。产品网对此不承担任何保证责任。

商盟客服

您好,欢迎莅临,欢迎咨询...