企业等级: | 普通会员 |
经营模式: | |
所在地区: | 北京 北京 |
联系卖家: | |
手机号码: | |
公司官网: | www.chinatransy... |
公司地址: |
发布时间:2014-04-04 09:04:13
人工翻译是我国一种新兴产业,客户对译文质量也是似懂非懂。英信翻译认为各翻译公司都应遵循由中华人民共和国***质量监督检验检疫总局在2005年3月公布的译文质量要求,这是判断商业化翻译服务质量的依据,下面我们来简单分析其中***基本的三条要求。
***,“忠实原文”,这要求译者必须能够完整的表现出原文信息,***词汇、句子的意思不能译错。
第二,“术语统一”,这点要求稿件术语的翻译必须符合行业的使用习惯,不能想当然的翻译。
第三,“行文通顺”,这是说译文必须符合目标语言的文字规范和表达习惯,很多付费翻译都没有做好这点。
然而,有些译者和翻译公司却没有做到以上基本的三点,甚至连***基本的“信”都没有做到,译文不完整、丢词、丢句等等。据有关机构调查发现,很多译稿错误不是由于翻译水平不够高,而是工作态度不认真造成的,比如单词拼写错误、词汇漏译、前后用词不统一等等。
客户选择有保障的人工翻译公司,价格不是***重要的,重要的是否能为客户创造更高的服务价值。
免责声明:以上信息由会员自行提供,内容的真实性、准确性和合法性由发布会员负责,产品网对此不承担任何责任。产品网不涉及用户间因交易而产生的法律关系及法律纠纷, 纠纷由您自行协商解决。
风险提醒:本网站仅作为用户寻找交易对象,就货物和服务的交易进行协商,以及获取各类与贸易相关的服务信息的平台。为避免产生购买风险,建议您在购买相关产品前务必 确认供应商资质及产品质量。过低的价格、夸张的描述、私人银行账户等都有可能是虚假信息,请采购商谨慎对待,谨防欺诈,对于任何付款行为请您慎重抉择!如您遇到欺诈 等不诚信行为,请您立即与产品网联系,如查证属实,产品网会对该企业商铺做注销处理,但产品网不对您因此造成的损失承担责任!
联系:304108043@qq.com是处理侵权投诉的专用邮箱,在您的合法权益受到侵害时,欢迎您向该邮箱发送邮件,我们会在3个工作日内给您答复,感谢您对我们的关注与支持!
北京世纪英信文化交流有限公司 电话: 传真: 联系人:
地址: 主营产品:笔译、口译、本地化等
Copyright © 2024 版权所有: 产品网
免责声明:以上所展示的信息由企业自行提供,内容的真实性、准确性和合法性由发布企业负责。产品网对此不承担任何保证责任。
您好,欢迎莅临,欢迎咨询...